BanJon Skrevet November 6, 2011 Rapporter Share Skrevet November 6, 2011 Ok, da var det som jeg antok - variant av andre lokalnavn. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Rage Skrevet November 6, 2011 Rapporter Share Skrevet November 6, 2011 En kote er da vitterlig en strek, Jon. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
BanJon Skrevet November 6, 2011 Rapporter Share Skrevet November 6, 2011 En kote er da vitterlig en strek, Jon. Strek? Discolampe? Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Maritim Skrevet November 7, 2011 Forfatter Rapporter Share Skrevet November 7, 2011 Hmmm... Men så er dansker noe for seg selv, også. Når det er sagt er jeg jo i og for seg enig i at steinsuger høres litt spekulativt ut... Spekulativt til tross, steinsuger blir brukt om havniøye.... Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
menig fiskebolle Skrevet November 7, 2011 Rapporter Share Skrevet November 7, 2011 Fatter'n kaller den minste makrellen for japs, den som er 200-300gr for pir og de store(600gr+) for hestemakrell. Hvor navnen stammer fra vet jeg ikke, men fatter'n er fra Moss. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
torrybra Skrevet November 8, 2011 Rapporter Share Skrevet November 8, 2011 Apropo hestmakrell, så er vel det brukt om taggmakrell også. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
androiden Skrevet April 3, 2012 Rapporter Share Skrevet April 3, 2012 (endret) Karmøy: Berg gylte = berg sugge Laks under 1.5kg = Svidde Leppefisk generelt = Stinte De jeg kommer på som skiller seg fra normale navn hvertfall Endret April 3, 2012 av androiden Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
MrVolcom Skrevet April 3, 2012 Rapporter Share Skrevet April 3, 2012 (endret) Apropo hestmakrell, så er vel det brukt om taggmakrell også. Hestamakrell og spanskemakrell blei eg lert opp til va navnet på taggmakrell i min barndom i Stavanger. Ellers så kalte me kun bergnebb for stinta, men generelt ble det kalt stintefiske. Svidda va laks opp til 3kg Andre navn eg kan huske å ha vert brukt: Gressgylt =blåstinta blåstål =blåskåra grønngylt = driddhedla svartkutling = marulk/maras hvitting = kvittling/kvittas Vanlig ulke = storkjeft eller knurr tykkleppet multe = berglaks tosk = tosk (bare spør Irvin) breiflabb =Dævelen sjøl/Gamle-Erik microsei = mort --> sei over 1kg=storsei --> over 5kg=skrubbsei --> over 10kg = Dævelen sjøl Endret April 3, 2012 av MrVolcom Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Lystfisker´n Skrevet April 3, 2012 Rapporter Share Skrevet April 3, 2012 i Harstadområdet kallte vi sjøørretten for Bleika når vi fisket i elv/vann og sjørøye for Røa. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Fiskerinnen Skrevet April 5, 2012 Rapporter Share Skrevet April 5, 2012 (endret) Lindås lokalt: Ørret som er hvit i kjøttet = Evje Aure/Ørret/Fisk. Blå stål = Blå skolt Ulke = Knurr Små sild = Brisling Småsei = Do-pale Bergenser = Utyske Endret April 5, 2012 av Fiskerinnen Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gimbo Skrevet April 5, 2012 Rapporter Share Skrevet April 5, 2012 (endret) Seien når den er så liten at den er grønn, kaller vi i Sør troms for grønnsporing, dvs her er seien gradert etter størrelse: Kointepellar, grønnsporing, småsei, stabbsei, storsei. Hvor størrelsesgrensen går er høyst subjektiv... Endret April 5, 2012 av Gimbo Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Fiskerinnen Skrevet April 5, 2012 Rapporter Share Skrevet April 5, 2012 Glemte at Sypike blir feilaktig kalt for Kolje.. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Maritim Skrevet April 14, 2012 Forfatter Rapporter Share Skrevet April 14, 2012 (endret) På island blir sjøørreten kalt for "sjøbirting" slik som i deler av nordnorge... Endret April 14, 2012 av Maritim Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Kontorstol Skrevet July 26, 2012 Rapporter Share Skrevet July 26, 2012 Når jeg var en liten rakker i Herøy sa vi: Mort = Småsei opp til 10cm Pale = Småsei opp til 30cm Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Dr. Hook Skrevet July 26, 2012 Rapporter Share Skrevet July 26, 2012 Når jeg var en liten rakker i Herøy sa vi: Mort = Småsei opp til 10cm Pale = Småsei opp til 30cm Dette stemmer den dag i dag også. Så når eg nevner ferskvassfisken mort for lokale folk, forstår dei ingenting. Fleire av kompisane mine trur faktisk at mort, pale og sei er forskjellige artar. Elles kallar generasjonane over meg alle ulker for "frosk" (faktiske froskar på land blir kalt "grolapp" eller lappegro"). Lysing blir kalla "kålkjæft", og alle uer er "klokkar", heil til dei blir store nok til å bli "røfisk". Høyrde også i går av min bestefar på 84 at grensa for at "pjakk" blir kalla laks går på 3 kilo, i allefall i kjøp/salg sammenheng. Elles blir jo hvitting kalt "bleikje" av 99% av folket her, og små makrell blir kalt "pir", som elles i landet. Taggmakrell vert kalla "hestemakrell", men det er vel kanskje vanleg elles i landet det også. Ørret/aure blir kalla "krede", eller berre "kre", evt. då også "sjøkrede". Dei brukar kun benevnelsen "ørret" om den er stooor, og setningar som "Ditta der ekje nåki ørret, ditta e no bære ei moldkre", er heil vanlege. Røye vert kalla "røyr". Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Kontorstol Skrevet July 26, 2012 Rapporter Share Skrevet July 26, 2012 (endret) Krede, frosk og hestemakrell er også lokale uttrykk som jeg har brukt (sistnevnte visste jeg ikke om før nyere tid da jeg startet som lærling på snurperen Smaragd, som du sikkert kjenner til) Morsomt å finne flere fra Herøy her på forumet! Endret July 26, 2012 av Kontorstol Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Dr. Hook Skrevet July 26, 2012 Rapporter Share Skrevet July 26, 2012 Krede, frosk og hestemakrell er også lokale uttrykk som jeg har brukt (sistnevnte visste jeg ikke om før nyere tid da jeg startet som lærling på snurperen Smaragd, som du sikkert kjenner til) Kjenner godt til den ja, var sjølv fiskarlærling ombord i Eros og deretter Olympic Prawn frå 2004 til 2006. Morsomt å finne flere fra Herøy her på forumet! Då er vi vel oppe i 4-5..? Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Kontorstol Skrevet July 26, 2012 Rapporter Share Skrevet July 26, 2012 Såpass! Er det noen aktive fiskeklubber i Herøy for tiden? Bor selv i Sykkylven, men er ofte i Herøy, og tar alltid med et par fiskestenger dit Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Dr. Hook Skrevet July 26, 2012 Rapporter Share Skrevet July 26, 2012 Såpass! Er det noen aktive fiskeklubber i Herøy for tiden? Bor selv i Sykkylven, men er ofte i Herøy, og tar alltid med et par fiskestenger dit Med det eg veit er det absolutt ingen. Men der skal være ein i Ålesund. Eg sjølv flyttar til Trondheim om ca. 2 veker, så då tar eg vel med meg fiskeutstyret dit, og fortsetter galskapen der. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Dr. Hook Skrevet July 27, 2012 Rapporter Share Skrevet July 27, 2012 Gløymde å nevne at all leppefisk går under navnet "karusse". Det er vel i hovudsak berggylte, men det blir gjerne antatt at alle andre leppefisk er berggylte det også, altså "karusse". Den faktiske fisken karuss har nok dei aller fleste aldri sett eller høyrt om forsåvidt. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Maritim Skrevet September 22, 2012 Forfatter Rapporter Share Skrevet September 22, 2012 Plukka opp en variant fra en annen tråd her, Bånnulke brukt om svartkutling, dverg- og vanlig ulke. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
arobo Skrevet March 3, 2013 Rapporter Share Skrevet March 3, 2013 Østlandet: ørret-aure abbor-tryte stingsild-hønnsik blånebb-blåsnekke rødnebb-rødsnekke sørv-plank hyse-kolje lysing-svartkjeft små makrell-pir Mange av disse ordene blir ikke brukt til vanlig, men er bare kallenavn jeg har hørt. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Triturus Skrevet March 4, 2013 Rapporter Share Skrevet March 4, 2013 Plukka opp en variant fra en annen tråd her, Bånnulke brukt om svartkutling, dverg- og vanlig ulke. + ålekvabbe hos oss i Vestfold. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
MrVolcom Skrevet March 4, 2013 Rapporter Share Skrevet March 4, 2013 + ålekvabbe hos oss i Vestfold. BånnuLke blir vel mest brukt om suter i Tønsberrr Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Triturus Skrevet March 4, 2013 Rapporter Share Skrevet March 4, 2013 Ja for en vestlending er det fort gjort å blande suter med andre små, bunnlevende saltvannsfisk. Ser den. Hadde det bært paddeulker inne i havnene hadde vi kalt de for bånnulker også. Svar på innlegget Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.